视频一区二区三区国内精品-视频一区二区三区中文字幕-视频一区二区无码制服师生-视频一区二区自拍-视频一区二区综合-视频一区国产第一页

首頁(yè) > 新聞資訊

漢譯英的技巧有哪些?

日期:2021-06-24 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  使用一些技巧能夠讓譯文更加生動(dòng)流暢,今天尚語(yǔ)翻譯公司帶大家了解漢譯英的技巧有哪些?

  Using some skills can make the translation more vivid and fluent. Today, Shangyu translation company will show you the skills of translating Chinese into English?

  中文中名詞是沒(méi)有單數(shù)和復(fù)數(shù)的概念區(qū)別的,并且英語(yǔ)中的動(dòng)詞是有時(shí)態(tài)變化的,但是中文中的動(dòng)詞卻是沒(méi)有的,并且,中文中也不存在冠詞。這就需要翻譯們?cè)跐h譯英的時(shí)候,一定要添加必要的冠詞、復(fù)數(shù)以及注意時(shí)態(tài)的變化。

  There is no difference between singular and plural nouns in Chinese, and verbs in English change tense, but verbs in Chinese do not, and there is no article in Chinese. This requires translators to add necessary articles, plurals and pay attention to the change of tense when translating Chinese into English.

  中文中的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)與英語(yǔ)中的不同,中文重視句子之間的領(lǐng)悟,而忽視句子的完整性。但是英語(yǔ)的主謂結(jié)構(gòu)要求特別嚴(yán)格,這就需要在翻譯漢譯英的時(shí)候,翻譯們要補(bǔ)充完整中文省略的主謂關(guān)系。

  The grammatical structure in Chinese is different from that in English. Chinese attaches importance to the comprehension between sentences, but ignores the integrity of sentences. However, the subject predicate structure in English is very strict, which requires translators to complete the subject predicate relationship omitted in Chinese when translating Chinese into English.

  中文重視意境,但是在漢譯英的時(shí)候,一定要把中文中省略的詞語(yǔ)補(bǔ)充完整,才能讓英語(yǔ)和漢語(yǔ)內(nèi)容相同。

  Chinese attaches great importance to artistic conception, but when translating Chinese into English, it is necessary to complete the omitted words in Chinese so that English and Chinese can have the same content.

  在中文中,某些事物名詞多次出現(xiàn),是為了強(qiáng)調(diào),但是在漢譯英的時(shí)候,這種重復(fù)可是省略。

  In Chinese, some nouns of things appear many times to emphasize, but this kind of repetition can be omitted when translating from Chinese to English.

  中文中有一些名詞只是代指廣義的范圍而并沒(méi)有具體的含義,這個(gè)時(shí)候這種詞匯可以省略不翻譯。

  In Chinese, some nouns only refer to the broad scope and have no specific meaning. At this time, this kind of words can be omitted without translation.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 日本色网址 | 国产精品白浆一区二小说 | 波多野结衣三区 | 小说区图片区激情区视频区 | 挺进朋友人妻雪白的身体韩国电影 | 国内精品美女久久久久 | 成人国产亚洲欧美成人综合网 | 国产后入清纯学生妹 | 日本三级香港三级三级人!妇久 | 91短视频在线免费观看 | 国产一区二区三区在线免费观看 | 久久综合网久久综合 | 91成人午夜性a一级毛片 | 日韩精品第1页 | 国产在线观看免费视频软件 | 十八禁视频网站在线观看 | 男女那啥的视频免费 | 国产乱来乱子视频 | 久热只有精品 | 欧美激情二区三区 | 欧美jizz18性欧美年轻 | 精品乱码一区内射人妻无码 | 欧美午夜不卡 | 色婷婷777 | 国产亚洲精品久久久久丝瓜 | 免费无码毛片一区二三区 | 欧美精品高清 | 欧美日韩视频一区二区在线观看 | 韩国精品videosex性韩国 | 久草综合在线视频 | 污网站视频 | 成人网在线 | 久久婷婷五月综合色国产 | 91最新在线| 黄色在线| 欧美亚洲韩国国产综合五月天 | www.嫩草影院 | 亚洲日韩欧洲乱码av夜夜摸 | 天天干天天操天天舔 | 久久这里只有精品1 | 欧美色欧美亚洲另类二区精品 |