视频一区二区三区国内精品-视频一区二区三区中文字幕-视频一区二区无码制服师生-视频一区二区自拍-视频一区二区综合-视频一区国产第一页

首頁 > 新聞資訊

論文翻譯的方法是什么?

日期:2019-02-18 發布人: 來源: 閱讀量:

  國際之間的聯系越來越密切,學術交流也越來越多,論文翻譯變得尤為重要,下面翻譯公司給大家說說論文翻譯的方法是什么?

  1、采用增譯法進行論文翻譯。

  增譯法指根據英漢兩種語言不同的思維方式、語言習慣和表達方式,在翻譯時增添一些詞、短句或句子;以便更準確地表達出原文所包含的意義。這種方式多半用在漢譯英的論文翻譯里。通過增譯,一能保證譯文語法結構的完整,二可以保證譯文意思的明確。

  2、采用省譯法進行論文翻譯。

  省譯法是與增譯法相對應的一種論文翻譯方法,即刪去不符合目標語思維習慣、語言習慣和表達方式的詞,以避免譯文累贅。

  3、采用轉換法進行論文翻譯。

  轉換法:指翻譯過程中為了使譯文符合目標語的表述方式、方法和習慣而對原句中的詞類、句型和語態等進行轉換。比如在詞性方面,把名詞轉換為代詞、形容詞、動詞;把動詞轉換成名詞、形容詞、副詞、介詞;把形容詞轉換成副詞和短語。在句子成分方面,把主語變成狀語、定語、賓語、表語;把謂語變成主語、定語、表語;把定語變成狀語、主語;把賓語變成主語。在句型方面,把并列句變成復合句,把復合句變成并列句,把狀語從句變成定語從句等等,從而簡單順利地完成論文翻譯。

  4、正譯法和反譯法。

  這兩種論文翻譯方法也經常被大家使用。所謂正譯,是指把句子按照與漢語相同的語序或表達方式譯成英語。所謂反譯則是指把句子按照與漢語相反的語序或表達方式譯成英語。

  5、采用倒置法進行論文翻譯。

  在漢語中,定語修飾語和狀語修飾語往往位于被修飾語之前;在英語中,許多修飾語常常位于被修飾語之后;因此翻譯時往往要把原文的語序顛倒過來。倒置法通常用于英譯漢,即對英語長句按照漢語的習慣表達法進行前后調換;按意群或進行全部倒置,原則是使漢語譯句安排符合現代漢語論理敘事的一般邏輯順序。有時倒置法也用于漢譯英。

  6、綜合法。

  綜合法是指單用某種翻譯技巧無法進行論文翻譯時,著眼篇章,以邏輯分析為基礎;同時使用轉換法、倒置法、增譯法、省譯法、拆句法等多種翻譯論文的技巧和方法。

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 久久婷婷综合缴情亚洲狠狠 | 四虎影视884a精品国产古代 | 欧美成人性视频播放 | 丁香婷婷综合五月六月 | 加勒比色综合久久久久久久久 | 色婷婷一区二区三区四区成人 | 亚洲国产精品视频在线观看 | 国产一区二区三区亚洲综合 | 国产xxxx视频在线观看 | 免费看男女做爰爽爽视频 | 无码国产色欲xxxxx视频 | 狠狠色婷婷久久综合频道日韩 | 亚洲欧美小视频 | 欧美激情视频在线观看 | 色一情一乱一伦一区二区三区日本 | 日韩欧美不卡 | 高黄网站 | 欧美又粗又硬又大久久久 | 国产黄大片在线观看画质优化 | 日韩高清在线亚洲专区vr | 免费国精产品自偷自偷免费看 | 少女韩国电视剧在线观看完整 | 亚洲成av人片在线观看 | 人妻巨大乳hd免费看 | 人人叉人人 | 久久精品天堂 | 精品国产一区二区三区av 性色 | 人体内射精一区二区三区 | 日本高清熟妇老熟妇 | 35pao强力打造 | 国产成人精品视频网站 | 国产 日韩 欧美 高清 | 日本在线观看一区 | 欧美日韩中文一区 | 无码专区天天躁天天躁在线 | 亚洲欧美中文日韩二区一区 | 国产成人aaa在线视频免费观看 | 男女肉粗暴进来120秒动态图 | 久草在线免费资源 | 台湾一级毛片永久免费 | 欧美射射 |