视频一区二区三区国内精品-视频一区二区三区中文字幕-视频一区二区无码制服师生-视频一区二区自拍-视频一区二区综合-视频一区国产第一页

首頁 > 新聞資訊

外事聯絡口譯翻譯應掌握的技巧

日期:2020-04-29 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    口譯是外事翻譯工作中最常見也是最重要的任務之一,按照工作特點大致可以分成兩大類,一是省、市領導會見外賓時的翻譯,二是大型外事活動時翻譯。今天尚語翻譯就為大家介紹一下相關的口譯翻譯技巧。


口譯翻譯-尚語翻譯


(一)、遵循翻譯的標準和原則


    外事翻譯自然要遵循較為公認的翻譯標準,即由嚴復先生提出的“信、達、雅”翻譯標準。很多人都在說“信、達、雅”標準,認為:“不信就是亂譯、錯譯,不達就是死譯、硬譯,不雅就是走到極端的不成話”。在遵循翻譯標準的前提下,外事翻譯工作者要求追隨我國歷代翻譯家在探索翻譯審美和翻譯活動的一般規律時所創造的“和諧”之美的原則,即達 到“文” 與“質”、“信”與“美”、“言”與“意”、“神”與“形”、

“化”與“訛”等對立統一中求得翻譯的和諧之美。


(二)、直譯、意譯、直譯與意譯相結合等方法的靈活應用


1、直譯法就是在保留原文基本形式、形象、民族、地域特色的前提下,用另一種語言表現出原文的信息。


2、意譯法是指解釋翻譯,就是指注意保持原意,但著重拋開原話,重新組合以求達到意義上的等值。有些習語直譯別人看不出原意,那么意譯解釋則更能體現原意。


3、直譯和意譯合而為一以達到形神兼備的效果。


   作為外事翻譯工作人員,除了上述較為基本的翻譯技巧外,還應該掌握并靈活運用翻譯的增詞與減詞的譯法、嫁接式譯法、長句的順譯與倒譯法等等。


    外事翻譯是我國敞向世界的一扇窗戶,而窗口工作的好壞,國家形象塑造的優劣很大程度上取決于外事翻譯工作。作為外事翻譯的工作人員應該時刻牢記自己的使命,保持高度的政治敏銳性和鮮明的政治立場,愛崗敬業、鉆研業務,為經濟的進步、社會的和諧發展貢獻力量。

                                             

    尚語翻譯自成立以來就開始提供機械合同翻譯的服務,可提供多領域的翻譯服務,涵蓋裝備制造業( 包括汽車、機械等)、國際工程、軌道交通、石油化工、申力申氣、IT通訊、 申子商務、文化傳媒等領域客戶,為他們提供的語種包含:英語、德語、法語、俄語、西語、阿拉伯語、日語、韓語等130多種語言服務。


    尚語翻譯始終把客戶的滿意作為企業服務追求的目標,通過誠信合作、 品質化經營為廣大客戶提供一流的翻譯產品,與客戶共同成長進步。詳情可咨詢400-858-0885。

 


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 人妻熟妇乱又伦精品视频app | 国产精品无码一区二区在线 | 日本 在线播放 | 性夜久久一区国产9人妻 | 午夜私人影院粉色视频我要 | 成人亚洲欧美日韩在线观看 | 国产人妻人伦精品 | 久久精品卫校国产小美女 | 久久久无码人妻精品一区 | 成人免费a级毛片无码网站入口 | 欧美午夜一区二区福利视频 | 久久久久亚洲av成人片 | 激情五月色婷婷 | 97碰碰碰免费公开在线视频 | 久久全国免费久久青青小草 | 精品在线视频免费 | 久久欧美 | 天天爽天天爽 | 久久久久久久人妻无码中文字幕爆 | 亚洲精品手机在线 | 久久免费视频1 | 精品哟哟国产在线观看 | 国产亚洲美女精品久久久久 | 久久综合亚洲色hezyo国产 | 国产精品视_精品国产免费 国产精品视频2021 | 熟女人妻av粗壮巨龙 | 欧美乱妇无乱码大黄a片 | 日本免费观看网站 | 日本黄色片免费观看 | 欧美成人片在线观看 | 国产一区亚洲一区 | 日韩精品久久久久久久电影蜜臀 | 成人做爰视频www片 成人做爰视频www网站 | 五月天黄色网址 | 日本免费高清视频二区 | 亚洲男女一区二区三区 | 2021国产精品露脸在线 | 免费观看全黄做爰大片 | 久久精品国产亚洲夜色av网站 | 日韩国产欧美成人一区二区影院 | 亚州天堂网 |