视频一区二区三区国内精品-视频一区二区三区中文字幕-视频一区二区无码制服师生-视频一区二区自拍-视频一区二区综合-视频一区国产第一页

首頁 > 新聞資訊

專業(yè)合同翻譯易被忽略的細節(jié)及價格

日期:2020-01-06 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    經(jīng)常翻譯合同的譯員知道做容易出錯的地方,往往是我們容易忽略的小細節(jié),一些大的條款確實很少出錯,那么專業(yè)合同翻譯易被忽略的細節(jié)有哪些呢,下面尚語翻譯就為您解讀一下:


圖片1.png


1.合同條款中時間的翻譯


    在合同的條款中大多數(shù)都會有時間的要求,比如自什么時候起到時候時候交貨,像這種涉及到時間的翻譯就需要譯員要嚴格慎重的處理,做到準確無誤,所以翻譯起止時間時,常用一下結構詞來限定準確的時間,雙介詞 on and after用雙介詞來翻譯含當天日期在內的起止時間。


2.合同條款中金額的翻譯

    

    翻譯合同中的金額,除了做到準確之外,還要做到嚴謹,為了避免金額數(shù)量的偽造或者涂改,以英文為例,英譯金額須在小寫之后,在括號內用大寫文字重復該金額,即使原文合同中沒有大寫,英譯時也有必要加上大寫。在大寫文字前加上“SAY”,意為“大寫”;在最后加上“ONLY”.意思為“整”。必須注意:小寫與大寫的金額數(shù)量要一致。


3. 合同責任條款的翻譯


    眾所周知,合同中要明確規(guī)定雙方的責任。為準確翻譯出雙方責任的權限與范圍,常常使用連詞和介詞的固定結構。如:and/or(和/或)常用 and/or 來翻譯合同中“甲和乙+甲或乙”的內容,這樣就可避免漏譯其中的一部分。


    專業(yè)合同翻譯,在翻譯的類型中屬于較高的翻譯,因為專業(yè)的合同的翻譯是要承擔一些法律責任的,譯員必須準確的理解合同里面的內容和條款,避免翻譯的時候和原文表達的意思不一致,確保合同翻譯的嚴謹性,準確性、權威性。所以合同的翻譯一定要選擇專業(yè)的翻譯公司,尚語翻譯自成立之初就開始接觸合同的翻譯,尚語翻譯公司到今已經(jīng)大約處理過8000多份的合同翻譯,翻譯領域涵蓋裝備制造業(yè)(包括汽車、機械等)、國際工程、軌道交通、石油化工、電力電氣、IT通訊、電子商務、文化傳媒等領域客戶,為他們提供英語、德語、法語、俄語、西班牙語、葡萄牙語、阿拉伯語、日語、韓語等130多種語言服務。翻譯的總字數(shù)已超過3億字,積累了豐富的語料庫資源、翻譯經(jīng)驗、項目管理和質量控制經(jīng)驗。


尚語翻譯合同翻譯報價如下:


翻譯方向

翻譯單價(元/千中文字符數(shù))

專業(yè)類

母語類

英語

中譯英

150

350

英譯中

140

--

法語

中譯法

240

380

法譯中

230

--

俄語

中譯俄

220

450

俄譯中

210

--

 


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 日日摸夜夜添欧美一区 | 日韩视频第1页 | 久久爰www免费人成 久久院线 | 成人激情视频在线观看 | 亚洲精品一区二区三区四区手机版 | 成人免费黄色网 | 波多野结衣在线网站 | 极品少妇伦理一区二区 | 日韩精品毛片 | 国产精品久久一区二区三区 | 天天操人人爱 | 国99久9在线 | 免费 | 国内成人精品视频 | 国产成人无码一区二区在线观看 | 91精品国产综合久久久久 | aiai888永久免费视频 | 国产一女三男3p免费视频 | 日韩欧美在线观看 | 欧美成人免费 | 国产精品久久久久久久久鸭 | а√天堂资源官网在线资源 | 亚洲欧美日本a∨在线观看 亚洲欧美日本韩国 | 亚洲免费网站在线观看 | 国产精品免费av片在线观看 | 亚洲精品无码久久久影院相关影片 | 亚洲免费观看网站 | 午夜性激福利免费观看 | 乱子伦视频在线看 | 午夜国产精品无套 | 国产亚洲精品久久久久久 | 95视频在线播放 | 成人一级视频 | 四虎国产在线 | 免费欧美黄色网址 | 黄色国产 | 日韩一区二区三免费高清 | 色综合天天综合中文网 | 精品人妻系列无码人妻漫画 | 狠狠干婷婷 | 精品欧美一区视频在线观看 | 欧美les免费观看网站 |